Studying the Bible without chapters and verses

A commenter on this post wrote that The Books of the Bible was “great for just reading,” but that a “regular Bible” was “almost necessary to study.”

In response, I insisted that The Books of the Bible, which takes out the chapter and verse numbers and presents the biblical books in their natural literary forms, actually makes a great “study Bible” as well.  That’s how this series of study guides could be created to be used with it (although the guides can be used with any version of the Bible, as this post explains.)

I also promised to share a real-life experience that illustrated what “studying the Bible without chapters and verses” looks like, as related in my book After Chapters and Verses.  Here’s the story.

I was recently part of a Bible study group that was going through the book of Daniel.  When we took up the third episode in the book, the participants were fascinated to hear how Nebuchadnezzar had made a statue ninety feet high out of gold.  Some of them glanced down at the notes in their Bibles and read them out loud to try to help the group understand why he’d done this.

One note suggested that using gold for a huge statue was an ostentatious display of the wealth, power and prosperity of the empire.  A note in another Bible observed that a huge gold statue would have been overwhelmingly bright and dazzling.  But I asked the members of the study to consider whether anything we’d encountered earlier in the book of Daniel would explain why Nebuchadnezzar had made this statue out of gold.

They thought back to the previous episode, which we’d discussed the previous week.  They remembered that the king had had a dream about a statue.  Its head was made of gold, but its chest and arms were silver, its torso and thighs were bronze, its legs were iron and its feet were made of iron and clay.  Daniel’s interpretation of the dream was that Nebuchadnezzar’s empire, symbolized by the gold head, would be displaced by an inferior empire, which would then be replaced by another, and then another, in the years to come.

In light of this dream and its interpretation, our group recognized that Nebuchadnezzar had created a statue entirely out of gold to offer a direct and very public rejection of the message he’d received from God.  He was saying, using the very symbolism of the dream God had sent him, that his own empire would actually last forever and never be displaced.  And by insisting that all the officials in his kingdom bow down to this statue, he was requiring them to join him in contradicting God’s revealed vision of the future, and to give their allegiance to him and his empire instead.  No wonder Daniel’s friends felt they had to disobey!

Our group wouldn’t have found such satisfying answers to its questions, and we’d have missed an essential dynamic within the book, if we’d simply “read the study notes” and moved on.  We got a much greater insight into the passage when we understood how it functioned within the book of Daniel.

But we haven’t been trained to study the Bible this way.  We haven’t been taught that we need to read first in order to be able to study afterwards.  In fact, we haven’t been encouraged to “read” at all, not in a continuous way.  We’ve more often been  asked to consider isolated parts of larger works (“chapters” or “verses”) without being shown how they fit within a whole book and how we can appreciate the meaning they have there.  We’ve been encouraged to try to understand them instead by looking at other isolated biblical passages in series of cross-references, or by consulting the notes in our Bibles, study guides and commentaries, or asking our pastors, teachers and group leaders.

In other words, our definition of “studying the Bible” has been moving back and forth between the text and explanatory resources.  This approach to Bible “study” isn’t effective.  The units it engages typically aren’t the structurally and thematically meaningful ones within a book.  Even when they are, we don’t appreciate the meaning they receive from their place within the book as a whole.  This kind of studying can easily devolve into a running commentary on interesting or puzzling features of an ill-defined stretch of text.  It depends on people having an implicit trust in the knowledge and trustworthiness of group leaders and the authors of notes and guides.

We really need to adopt a new definition of what it means to “study the Bible”:  considering the natural parts of a biblical book to recognize how they work within the book as a whole.  This means that studying has to be the second step in a process whose first step is reading.

It also means that the best “study Bible” is one like The Books of the Bible that first makes a great “reading Bible.”

Is the Bible what it has become?

In this series I’ve used the following examples to explore generally whether the accumulated marks of an artistic creation’s subsequent history as a cultural artifact become part of its essential substance and meaning.  I’ve done this as a means of asking specifically whether chapters and verses and other historical accretions should now be considered an integral part of the Bible:
– The cleaning of the Sistine Chapel ceiling;
– The famous crack in the Liberty Bell; and
– The isolation of the figure from Whistler’s painting Arrangement in Grey and Black as “Whistler’s Mother.”

What can each of these examples help us understand about the Bible?

To take them in reverse order, the detail from Whistler’s painting provides a great example of how “snippets” from an artistic creation can be isolated and given a meaning contrary to the one the artist intended.  This effect is particularly pronounced when they’re also given a different name and when other material is added that reinforces the contrary meaning, like the potted flowers in the “Mothers of America” stamp.

This happens all the time with the Bible.  Episodes or even sentences are snipped out, isolated, and supplemented, and as a result, even if they still say something edifying, we miss what they really meant in their original context.  The “parable of the prodigal son,” for example, is a wonderful story of repentance and reconciliation, but if we don’t see it as only one part of the “parable of the unforgiving older brother,” we miss the overall point that Jesus wanted to make.  So there’s a strong case for the approach taken in The Books of the Bible:  removing chapters and verses and headings and presenting the books of the Bible as whole literary compositions.

However, the example of the Liberty Bell shows us that sometimes the settings and adaptations introduced by later users can enhance rather than obscure the original creative intentions behind what has become a cultural artifact.  This is true of the Bible in the sense that all of its individual works take on a deeper significance (but one that is still consistent with their original meaning) when they are gathered into a collection where they can be read in light of one another and in light of the grand story they all tell together.  The Books of the Bible is designed to encourage such a reading by grouping those books that can be read most meaningfully together and by situating each book within the grand story of Scripture.

Finally, the example of the cleaning of the Sistine Chapel ceiling shows that we do become accustomed to engaging artistic creations as they have become known, and that it can be a pleasant surprise (or even an unpleasant shock) to encounter them in something much closer to their original form.

Some people may always prefer what the Bible has become, and see it as a book inherently divided into chapters and verses.  But our hope is that through The Books of the Bible, many will be able to encounter the artistic creations (literary compositions) it contains in a form much closer to their original one, and so have a more enjoyable and meaningful encounter with God’s word than they otherwise would have had.

Interior page from The Books of the Bible

Are the “red-letter” parts of the Bible superior to the “black-letter” parts?

In the current issue of Christian Ethics Today (#89, Spring 2013), Tony Campolo, one of the founders of the Red Letter Christian movement that seeks to promote non-violence and social justice, makes some provocative statements about the biblical basis for its positions.  He writes, “Our critics responded to our new name by saying, ‘You people act as though the red letters of the Bible are more important than the black letters.’ To that, we responded, ‘Exactly!'”

While I am very sympathetic to the overall aims of this movement, I am concerned that statements like this one actually undermine its otherwise solid biblical grounding.  So I would like to explain what I feel are the dangers of asserting, as Campolo does, that “the red letters are superior to the black letters of the Bible,” and suggest another way to understand how the Bible undergirds the progressive vision of the Red Letter Christians.

By way of background for those who are not familiar with the source of this terminology, in some editions of the Bible the words of Jesus are printed in red.  This was first done by Louis Klopsch, then editor of the Christian Herald, for a New Testament in 1899 and a full Bible in 1901, so that followers of Christ could “gather from His own lips the definition of His mission to the world and His own revelation of the Father.”  Since then the format has been adopted widely by publishers, so that most contemporary translations of the Bible are available in “Red Letter Editions.”

The name Red Letter Christians, therefore, expresses a commitment to be guided by the words of Jesus (printed in red letters), in preference to any other teachings in the Bible (printed in black letters), since the latter have now been “transcended by a higher morality,” as Campolo puts it.  (The group’s name has been adopted specifically as an alternative to labels such as “fundamentalist” and “evangelical,” which originally conveyed a similar commitment to following Christ’s teachings, but which he says now carry much “negative baggage.”)

Now as I’ve said, I’m very sympathetic to the aims of this movement. As I write in this post, I believe personally that “Jesus’ life and teachings provide, for his followers, the interpretive key to the entire Scriptural record of God’s dealings with humanity.  In light of them, believers identify what things are normative and what things are exceptional.”  However, I also believe that this involves a process that’s more complicated than simply reading and following the red letters at the expense of the black ones.  Let me explain why.

For one thing, there is the practical issue of what actually are red-letter statements and what are black-letter ones. Interpreters and publishers don’t agree about this.  In the gospel of John, for instance, there are places where it’s not clear whether Jesus is still speaking or whether the gospel writer has resumed the narrative.  There are actually no quotation marks or any other punctuation in the earliest NT manuscripts. So in many cases it’s an interpretive decision where to put quotation marks and thus which statements to attribute to Jesus.

Publishers also disagree about whether only words spoken by Jesus on earth should be put in red, or whether things he spoke after his ascension to people back on earth should be in red as well.  For that matter, some biblical statements are “black letter” when they first appear in the Old Testament, but then “red letter” when Jesus quotes them in the New Testament.  Is the identical statement in its red-letter presentation superior to its black-letter form?

Because of such considerations, some translation committees actively discourage red-letter editions.  The Committee on Bible Translation, for example, says in the Preface to the New International Version (NIV) that it “does not endorse” such editions.  So treating them as the default presentation of the Scriptures and a suitable source for a meaningful allusion puts the Red Letter Christian movement on  shaky ground.  There really are no “red letters” in the Bible.

But this is not the most important problem with the approach Campolo describes.  Rather, we need to recognize that “red-letter” statements, even if there were such a thing, and we could identify definitely which ones they should be, would only be meaningful in the context provided by the surrounding “black-letter” statements.  This is true in the case of individual passages and books, and in the case of the Bible as a whole.  Just as a word is only meaningful in the context of the other words around it, so a statement in a literary work is only meaningful in the context of the statements that surround it.  No black letters, no meaningful red letters.

In other words, we can’t simply extract isolated statements, whoever made them, from the rest of Bible and use them as the basis for contemporary moral and ethical decisions. The difficulty of this approach becomes evident as soon as we begin to compare various “red-letter” statements with each another.  For example, Campolo sees a mandate for non-violence in Jesus’ statement that we should love our enemies.  But Jesus also told his disciples at the Last Supper, “If you don’t have a sword, sell your cloak and buy one.”  Now it may be possible to show how this statement can be reconciled with an overall commitment to non-violence.  But this can’t be done by pitting one isolated statement against another.  On that level, there’s no basis for deciding which should take precedence.

The fact is that the Bible is not a compendium of individual statements.  It is a collection of literary creations that together trace God’s redemptive dealings with humanity over the course of history.  As we catch the flow of those dealings, we can work out, with fear and trembling, how our lives form part of the story they tell, and we can begin to determine how, in our day, we can help move the story towards its anticipated culmination.  But this necessarily involves ambiguity and perplexity as we struggle to appreciate, perhaps never with complete success, how the parts of the story that seem anomalous somehow nevertheless bring it up to Christ and through him to us today.  It’s not enough to dismiss them as having been “transcended.”

Even so, a Bible that properly consists of all black letters can still get us where the Red Letter Christians want to go; it’s just a little more complicated.  As Campolo himself acknowledges, “The black letters all point to the Jesus we find in the red letters.”  But they do this, for one thing, by identifying him with figures such as Moses, who delivered all those black-letter laws, and Joshua and David, who led violent military campaigns.  Take away these figures and the New Testament portrait of Jesus becomes too vague for us to recognize who Jesus is and why we should follow his teachings and example. But see Jesus in light of these earlier figures and the challenge of following him becomes complex and nuanced.

Even so, I believe we can still live out the spirit of Christ’s teachings in our own day, as the culmination of the entire biblical story.  I know this is what the Red Letter Christians are trying to do, and I truly admire them for that.  I just think the formula for doing this can’t be expressed quite so simply as reading the red letters and leaving the black ones behind.  To me that disintegrates the very Bible that, taken as a whole, can be understood to provide solid support for many of the positions the Red Letter Christians advocate.  I wish them well.

Does the Bible condone slavery? (Part 1)

Q. It took the United States almost 90 years after it was founded, supposedly on Christian principles, to end slavery.  Finally people understood it was wrong to own another person.  Even after that, African Americans have been kept down and discriminated against. 
In Leviticus 25 it gives instructions on how to purchase foreigners, even their children, and treat them like property.  But they were told that the people of Israel must not be treated that way.
In Exodus 21 it talks about how to buy a Hebrew slave—that they must set him free in the seventh year, and if he got married while he was in slavery, he can’t take his wife with him when he’s freed.  If he wants to keep his wife he has to say he’s happy with his master and have an awl pushed through his ear lobe, and agree to slavery for life.
Also in Exodus 21 it tells you it’s all right to beat your slave to the point of death, as long as he doesn’t die right away.
Jesus didn’t seem to condemn slavery either, and the apostle Paul even says that slaves should obey their earthly masters with respect and fear, as sincerely as they would serve Christ (Ephesians 6:5).
Why would God permit the Israelites, and later the Christians, to treat people like this?

Statements like these that the Bible makes about slavery are very troubling to thoughtful and compassionate followers of Jesus.  It’s important to emphasize that we get a very different picture of the Bible’s view towards slavery when we consider the big picture rather than individual verses.  So let me speak about the big picture first in this post, and then in my next post discuss the statements you have cited.

The central redemptive metaphor of the Old Testament, echoed throughout that part of the Bible, is God’s deliverance of the Israelites from slavery in Egypt.  To me this sends a clear message that God did not create slavery and does not approve of it; God wants people to be free.  Slavery is instead like divorce, which, as Jesus explained to the Pharisees, is something that’s regulated in the law of Moses to protect people when it happens, not something that God commands.

While Jesus didn’t speak directly against slavery, he did use the image of being set free from slavery as a metaphor for the salvation that he brought.  He could only do this if slavery wasn’t something that God instituted and upheld.  For his part, the apostle Paul said that in Christ there was neither slave nor free, and he told slaves to gain their freedom if they could.  He lived out this big vision in a practical situation when he appealed personally to Philemon to set Onesimus free.

It was Christians inspired by this big-picture teaching of the Bible who fought successfully to end government-sanctioned slavery in Britain, the United States, and other parts of the world.  Contemporary Christians are equally motivated by their biblical convictions to fight modern-day slavery through organizations such as the International Justice Mission.

man&brother“Am I not a man and a brother?” Influential cameo created by Josiah Wedgwood, founder of the British pottery company and committed abolitionist.

By contrast, people who wanted to maintain slavery appealed to individual verses.  In response, people who wanted to end slavery argued that slavery in ancient times—the situation the Bible actually speaks to—was very different from slavery in the American experience.  They challenged slaveholders who appealed to the Bible at least to practice a much more moderate, “biblical” form of slavery (the slaveholders declined to do even this):
• Ancient slavery was not racially based and did not presume that some races were inferior to others and so could justifiably be enslaved.
• In biblical times masters owned their slaves’ labor but not their bodies or persons; that’s why masters were required to set their slaves free if they caused them permanent bodily injury.  They were also required to set free concubines (female slaves they had married) if they did not honor them as full wives.
• Freedom could be purchased for slaves by their relatives; slaves could even buy their own freedom.  In Roman times some slaves were adopted into their masters’ families and even became heirs; many interpreters believe this cultural practice lies behind the metaphor of “adoption to sonship” that Paul uses in Romans to describe salvation.  In a more ancient example, Abraham’s household servant Eliezer would have been his heir if he hadn’t had a son.
So when we see the Bible regulate slavery rather than abolish it outright, we need to recognize that it’s regulating a very different institution than the one known from the American experience, which violated at every turn the biblical laws designed to protect slaves.

(In my next post I will address the individual passages you cited.)

Were the verses really put in the Bible by someone riding on horseback?

Q. I’ve heard that the verses were put in the Bible by someone who was riding on a horse, and that when you come to a bad verse division, that’s where the horse stumbled.  Is that true?

This story is almost true.  The verses were added to the New Testament by Robert Estienne (also known as Stephanus), a French printer, linguist, and classical scholar.  He  wanted to create a concordance to the Greek New Testament and needed to mark off small stretches of text so words could be easily located.

Robert Estienne, the French printer who added the verses to the Bible

His son Henri finished the concordance project in 1594 after his father’s death and tells us, writing in Latin, that his father put in the numbers in 1551 while traveling inter equitandum from Paris to Lyon and back.  This could mean “on horseback,” but it more likely means “while traveling by horse” or simply “while on a journey.”

Bruce Metzger explains in The Manuscripts of the Greek Bible:

“Although some have understood [inter equitandum] to mean ‘on horseback’ (and have explained inappropriate verse-divisions as originating when the horse bumped his pen into the wrong place!), the inference most natural and best supported by the evidence is that the task was accomplished while resting at inns along the road.”

Caspar René Gregory says similarly in The Canon and Text of the New Testament:

“Henri uses the words ‘while riding,’ ‘inter equitandum,’ and it has sometimes been supposed that he actually did it while jogging and joggling along the road upon the back of his steed.  . . . Yet I do not think that he did that, or that his son Henri says that he did that.  It seems to me to be more likely that the words ‘while riding’ simply mean that he did it in the breaks of this long ride.  When he got up in the morning he may have done something before he set out.  During the morning he may have rested a while at a wayside inn, and certainly at noon he will have done so.  And at night he doubtless . . . ‘divided’ away until it was time to sleep.”

So Robert Estienne wasn’t actually on horseback when he added the New Testament verse divisions.  Nevertheless, as Gregory notes, this was a hasty, distracted job.

The verse divisions in the First Testament (Old Testament) have a different history.  As I explain in my book After Chapters and Verses:

“By the early centuries of our era, those who read the Hebrew Scriptures aloud in the synagogues had to pause at regular intervals to allow for an Aramaic translation, since most Jews no longer spoke Hebrew.  By the year 500, the short stretches of text that were read before a translation had become standardized.  They were indicated in manuscripts by a soph pasuq mark (:).  Even so, two different systems remained in use, one in Palestine and the other in Babylonia, until they were harmonized by ben Asher in the tenth century.  When Stephanus versified the New Testament five hundred years later, similar ‘verses’ were created in the Old Testament by numbering the stretches of text between soph pasuq marks.”

So the First Testament verses were created in a haphazard process over the centuries, and this, too, made for some arbitrary and senseless divisions, as anyone who reads through the Bible, rather than picking out a verse here and there, will find out very quickly.

And so we shouldn’t think there’s any such thing as a “Bible verse,” a portion of the text that has been carefully marked off for us as a unit of meaning and authority.  The verses as we know them today are historical accidents that are just as likely to mislead us as to inform us.  Indeed, there are many places where it would almost be preferable to appeal to a horse stumbling than to admit that a person had introduced a verse division there intentionally!

Will the signs at football games just read “John”?

Q. If The Books of The Bible has the desired impact, in the future will we see the guy at the football game holding up a sign that just reads, ‘John’?

John316

I’m sure we’ve all seen the “John 3:16” signs on televised football games. There may even be some signs like this at the Super Bowl on Sunday.

This question provides a great illustration of how The Books of the Bible, the version these study guides are designed to be used with, encourages referencing not by chapter and verse, but by content and context.

The word count is pretty limited on those signs, but if you had the chance to speak with someone at slightly more length, think of how much more meaningful it would be to refer contextually to “what Jesus told Nicodemus when he came to see him early in the gospel of John,” rather than to use the chapter and verse shorthand.  Or, by content, you could refer to how the Bible tells that that “God loved the world so much that He gave his only Son,” summarizing the message rather than just giving its address.

Along these lines, instead of reading simply “JOHN,” a sign at a football game might say something like this:

GOD LOVED THE WORLD – GOD GAVE HIS SON.

Or, in bigger letters:

GOD LOVED
GOD GAVE

I bet that would get the attention of the television cameras.

Do we need to use The Books of the Bible with these guides?

Q. I have a Bible I like and am used to using. I’d prefer not to have to buy a new one to use these studies. And I am fairly certain the members of my small group might feel the same. How can I use your studies with a traditional Bible?

Your concern is perfectly understandable. We anticipated it, and that’s why we designed these guides so that they can be used with any kind of Bible. Each session is typically devoted to a natural section of a biblical book, and as the instructions at the beginning of the guides explain, “You’ll be able to identify these sections easily because they’ll be indicated by their opening lines or by some other means that makes them obvious.”  In fact, since the sessions go sequentially through biblical books, in each new session you can just pick up where you left off the last time.  So even with a traditional Bible, you’ll get much of the benefit of approaching the biblical books through their own natural structures rather than through the later artificial additions of chapters and verses. You don’t need to get a whole new Bible just to use these guides.The Books of the Bible

That much said, you will definitely have the best experience with these study guides, and in your small group discussions, if you do use The Books of the Bible.  Without chapters and verses, the Bible reads like the collection of books it really is.  I invite you to to give this way of reading Scriptures a try–I think you’ll be very pleasantly surprised!  (You can find out more about The Books of the Bible by reading this Wikipedia article.  You can download and preview several biblical books from the edition here. To find out how to order a copy, see this post.)

I think you’ll quickly adjust to reading and discussing the Bible without using chapter and verse references. You’ll find that this is much closer to the way you’d discuss any other book, for example, in a book club.  You’ll discover that you can refer to places in the passage descriptively (“When Nicodemus first arrives . . .”) or by quoting short phrases (“When he says, ‘We know that you are a teacher who has come from God . . .'”). It doesn’t take long to catch on.

I wish you and your small group a great experience, whatever Bible you use with these guides. (But I definitely encourage you to check out The Books of the Bible!)